AC | סד כהניו בחרב נפלו ואלמנתיו לא תבכינה
|
ASV | Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation.
|
BE | Their priests were put to death by the sword, and their widows made no weeping for them.
|
Darby | Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
|
ELB05 | seine Priester fielen durch das Schwert, und seine Witwen weinten nicht.
|
LSG | Ses sacrificateurs tombèrent par l'épée, Et ses veuves ne pleurèrent pas.
|
Sch | Seine Priester sind durchs Schwert gefallen, und seine Witwen konnten nicht weinen.
|
Web | Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
|